jueves, 6 de marzo de 2008

Yo mexicano, tu mexicano, NOSOTROS MEXICANOS


Después de tan oscura entrada anterior, he optado por tocar un tema por demás sensible en la relación México mexicanos-Estadounidense mexicanos.
El día de ayer me encontraba (más o menos) conversando con una mexicana radicada en Texas. Ella acaba de realizar un viaje a nuestro bello país México y regreso a gringolandia con la relación con uno de sus sobrinos un poco raspada, todo debido al escabroso tema de "Es que los que se van para el otro lado se les olvida de donde salen". No les puedo yo empezar a decir la grandisima indignación de la señorita en cuestión ante tal afirmación, pero pongámonos de este lado de la frontera y consideremos: ¿Qué nos lleva a decir tal barbaridad? Uno va de "chopin" al otro lado y lo primero que se encuentra: un chican power paisa (o sea un mexicano más mexicano que el popo) hablándole a uno en inglés cuando ve que uno a penas puede mascuyar unas palabras en el idioma yankee. Cuando finalmente el interfeuto ve que uno nomás no se le da eso de las lenguas extranjeras ahora él o ella intentan hablarle a uno en español: "aummm lo que ammmm you ammmm how do you say ammm..." payasada! Al parecer nomas con cruzar la frontera es suficiente para olvidarse del idioma. Ahora tomemos el siguiente ejemplo: Regresa un repatriado de la tierra de las barras y las estrellas y el comentario es (con sus debidas dosis de "amms"): ay no México que inseguro! en CNN todo lo que pasan no, es que en México no hay oportunidades, México es un país de corruptos, ustedes los mexicanos son flojos, ustedes los mexicanos se dejan de todo y nunca hacen nada. Moooooomentitoooo y estenseme ahí, es verdad que cada persona tiene derecho de expresar su opinión así nos haga hervir la sangre (delicias de la libertad de expresión) pero ¿qué es lo que se siente cuando tu hermano de patria es quien hace dichos comentarios? Los hace un extranjero y la verdad es que a uno le hace lo que el viento a Juárez o sea nada pero lo dice uno de los nuestros y el efecto enchilado es en automático. Cuestiones a considerar:
1. Paisano ¿No te has visto en el espejo? Eres mexicano!
2. Nuestro país tiene infinidad de fallas pero al final no es mi país porque estoy de este lado de la frontera, es NUESTRO PAÍS estés donde estés.
3. "Ustedes los mexicanos" no corazón, NOSOTROS los mexicanos vivas donde vivas y digas cuantos ammm quieras.
4. Los puntos 1,2,3 son más que suficientes. (Odio los números nones).
El tradicionalmente llamado "mojado" tiene una desventaja suprema: Se va con los gringos y tiene que ser más gringo que ellos; viene para México y tiene que ser más mexicano que los nopales o sea como quien dice, no es ni de aquí ni de allá. Van a gringolandia y son discriminados, vienen a México y son discriminados por los suyos pero con una interesante variante: El mexicano radicado en Estados Unidos reniega de su patria con comentarios por demás negativos tirándole la bolita a los que nos quedamos de este lado. Más rápido que speedy Gonzáles uno se levanta y le da con tooodo para tumbar dichos comentarios ocasionando sin remedio el enojo y la "discriminación" del mexicano pródigo que regresa.
La respuesta clásica a la defensa que aguerridos descendientes de los aztecas interponen al agresor es: "Nadie se va por gusto, nos vamos porque no hay oportunidad". Hay que diferenciar; una cosa es proveerse uno y buscarle donde se pueda para salir adelante, pero otra muy distinta es que al irse en búsqueda de dichas oportunidades uno se crea con autoridad suficiente de hacer menos al que se queda aquí.
Conclusiones: Paisano si tu mismo no tomas orgullo por la tierra que te vió nacer y que hace quien seas la persona que eres no esperes que el extranjero que nada comparte contigo te adopte como el hermano que siempre quiso y nunca tuvo.